Dating show china

Most of the talking was done by the host, Meng Fei, and two co-hosts, Huang Lei (an actor) and Huang Han (a psychology professor), on whether our personalities were compatible.

This might conceivably have something to do with the matchmaker figure in Chinese legend, 月老 (Yuè Lǎo – the old man on the moon), a god who joins couples in marriage.

My chosen date asked me on camera to say 我喜欢你 (Wǒ xǐhuān nǐ – I like you) to her in English.

This was the sign I was about to emerge from a narrow tube onto the studio floor to blinding lights and the screams of the audience.

That was the worst part, but after one hour – intense and surreal in equal measure – it was over. Not many Westerners can say they've been on a Chinese TV show.

For the background video segments, I was told what to say and given several attempts at recording each sentence.

By the end of the show, I was feeling pretty overwhelmed.

In imperial times, there was a go-between in traditional Chinese marriages, who would act as negotiator between the two families involved, a bit like an estate agent.

Last modified 14-Jun-2018 07:19